誠實
inertia — 日, 01/26/2003 - 01:37
知道 The Smiths 的 Cemetery Gate 裡頭,為何Morrisey 要到一個陽光滿布的墓園裡,談談說實話、青年哀傷,且大膽的比較葉慈、濟慈與王爾德的不同了。他說的好,我們都會像墓碑上的人一樣,生活,年輕、擁有愛與恨、生活然後死掉,所以儘量說實話,否則大鼻子人總會在背後嘲笑。如你輩異性戀假惺惺得套些浪漫主義的空話,用別人的辭句說些自己的感覺,壯膽,可遠比不上王爾德輩在我側。
The Smiths : Cemetery Gates in 《Queen is Dead》
A dreaded sunny day
so I meet you at the cemetery gates
Keats and Yeats are on your side
A dreaded sunny day
so I meet you at the cemetery gates
Keats and Yeats are on your side
while Wilde is on mine
So we go inside and we gravely read the stones
all those people all those lives
where are they now?
with the loves and hates
and passions just like mine
they were born
and then they lived and then they died
seems so unfair
and I want to cry
You say: "ere thrice the sun done salutation to the dawn"
and you claim these words as your own
but I've read well, and I've heard them said
a hundred times, maybe less, maybe more
If you must write prose and poems
the words you use should be your own
don't plagiarise or take "on loans"
there's always someone, somewhere
with a big nose, who knows
and who trips you up and laughs
when you fall
who'll trip you up and laugh
when you fall
You say: "ere long done do does did"
words which could only be your own
and then you then produce the text
from whence was ripped some dizzy whore, 1804
A dreaded sunny day
so let's go where we're happy
and I meet you at the cemetery gates
Oh Keats and Yeats are on your side
A dreaded sunny day
so let's go where we're wanted
and I meet you at the cemetery gates
Keats and Yeats are on your side
but you lose because Wilde is on mine
- 瀏覽次數: 1141
